Europe, let’s come together (Europapa, Europapa) It’s now or never I love you all (Europapa, Europapa)
Welkom in Europa Blijf hier tot ik dood ga Europapa, Europapa Welkom in Europa Blijf hier tot ik dood ga Europapa, Europapa
Bezoek m’n friends in France Of neem de benen naar Wenen Ik wil weg uit Netherlands Maar m’n paspoort is verdwenen Heb gelukkig geen visum nodig om bij je te zijn Dus neem de bus naar Polen of de trein naar Berlijn Ik heb geen geld voor Paris, dus gebruik m’n fantasie Heb je een euro’tje, please? Zeg, «Merci» en «Alsjeblieft»
Ik ben echt alles kwijt, behalve de tijd Dus ben elke dag op reis Want de wereld is van mij
Welkom in Europa Blijf hier tot ik dood ga Europapa, Europapa Welkom in Europa Blijf hier tot ik dood ga Europapa, Europapa
Ich bin in Deutschland, aber Ich bin so allein Io sono in Italia, naar toch doet het pijn Ben aan het vluchten van mezelf Roep de hele dag om, «Help» Ja, ik geef zelfs mensen geld, maar d’r is niemand die me helpt Ik hoef geen es-car-gots, hoef geen fish ‘n chips Hoef geen paella, no Ik weet niet eens echt wat dat is
Zet de radio aan, ik hoor Stromae met «Papaoutai» Zal niet ѕtoppen tot ze zeggen, «Ja, ja, dat doet ‘ie goed, ey!»
Welkom in Europa Blijf hier tot ik dood ga Europapa, Europapa Welkom in Europa Blijf hier tot ik dood ga Europapa, Europapa
Европа, давайте объединимся! (Европапа, Европапа) Сейчас или никогда Я люблю вас всех! (Европапа, Европапа)
Добро пожаловать в Европу, Я останусь здесь до самой смерти. Европапа, Европапа Добро пожаловать в Европу, Я останусь здесь до самой смерти. Европапа, Европапа
Навестить мне моих друзей во Франции Или отправиться в Вену? Я хочу уехать из Нидерландов, Но я потерял свой паспорт. К счастью, мне не нужна виза, чтобы побыть с тобой, Так что беру автобус до Польши или поезд до Берлина. У меня нет денег на Париж, так что я фантазирую. Можно взять у тебя один евро, пожалуйста? Говорю: «Мерси» и «Пожалуйста»
Я потерял всё, кроме времени, Поэтому я путешествую каждый день, Ведь этот мир принадлежит мне
Добро пожаловать в Европу, Я останусь здесь до самой смерти. Европапа, Европапа Добро пожаловать в Европу, Я останусь здесь до самой смерти. Европапа, Европапа
Я в Германии, но мне так одиноко.2 Я в Италии3, но мне всё ещё больно. Я бегу от себя, Целый день кричу: «помогите!». Да, я даже даю людям деньги, Но никто не может помочь мне. Я не хочу Эскарго4, я не хочу Fish and Chips5, Не хочу паэлью6, нет, Я даже не знаю, что это такое
Включаю радио, слышу «Papaoutai» Stromae7, Я не остановлюсь, пока они не скажут: «Да, да, это так здорово, эй!»
Добро пожаловать в Европу, Я останусь здесь до самой смерти. Европапа, Европапа Добро пожаловать в Европу, Я останусь здесь до самой смерти. Европапа, Европапа
Европапа-па-па-па-па-па... Добро пожаловать в Европу, ребятки
(Хэй!) Ев-ро-па!
Автор перевода — Аполлон Греческий
Заявка Нидерландов.
1) Песню Йост Кляйн посвятил своему покойному отцу, с которым в детстве любил смотреть Евровидение. В этой песне он рассказывает о том, что в Европе можно путешествовать без паспорта и денег, полагаясь на своё воображение и свободу. 2) строчка на немецком. 3) фраза на итальянском. 4) французское блюдо из улиток. 5) неофициальное национальное блюдо Великобритании. 6) национальное блюдо Испании. 7) Йост ссылается на песню «Papaoutai», в которой Stromae поёт об утрате своего отца.
Понравился перевод?
Перевод песни Europapa — Eurovision
Рейтинг: 4.7 / 518 мнений
1) Песню Йост Кляйн посвятил своему покойному отцу, с которым в детстве любил смотреть Евровидение. В этой песне он рассказывает о том, что в Европе можно путешествовать без паспорта и денег, полагаясь на своё воображение и свободу.
2) строчка на немецком.
3) фраза на итальянском.
4) французское блюдо из улиток.
5) неофициальное национальное блюдо Великобритании.
6) национальное блюдо Испании.
7) Йост ссылается на песню «Papaoutai», в которой Stromae поёт об утрате своего отца.